Translation Romaní ha decidido mantener el uso de la palabra romaní en todas las versiones de las diferentes lenguas de este sitio web para referirse tanto a la lengua como a la gente de todas las diversas comunidades étnicas por todo el mundo, es decir Roma, Cinti, Manuš, Calé, Romanichal, Kalé y muchas otras. Por favor lea las notas importantes de nuestros traductores para explicaciones y otras traducciones actualmente utilizadas local, nacional o regionalmente.
Cerrar este recuadro.Excerpt:
Parmi ce qu’on désigne comme littérature romani (i.e. écrite par des Roms se revendiquant comme tels et thématisant dans leur texte cette appartenance [1]), il y a beaucoup de témoignages de vie, couvrant principalement la période de la Seconde Guerre mondiale mais pas uniquement ; on répertorie également nombre de textes lyriques, le plus souvent écrits en langue romani. Mais on trouve également de la littérature strictement fictionnelle : l’adaptation à l’écrit d’une littérature orale (contes et chants) ; très peu de théâtre – activité qui implique une aisance institutionnelle, réelle et symbolique, à laquelle une population aussi discriminée n’accède que très rarement ; et des romans.