A romani kultúra és a fordítás területe közötti kapcsolatok felfedezése

A Translation Romani weboldal úgy döntött, hogy a romani szót használja a weboldal nyelvi változatainak mindegyikében, ez alatt értve, illetve ezzel jelölve mind a nyelvet, mind pedig a különböző etnikai közösségek mindegyikét szerte a világon, azaz a roma, sinti, manuš, calé, romanichal, kalé és sok más csoportot. Kérjük, olvassa el fordítóink fontos megjegyzéseit a magyarázatokról és más lokálisan, nemzetileg, regionálisan használt fordításokról.

Bezár
Translation Romani
Oktatás

Ez a szekció (nyomtatva és online) elérhető források és hivatkozások jegyzéke, melyek részletesebb információt nyújtanak az oktatásról és képzésről, mely hivatásos és akadémiai karrierre készít fel a fordítási technológiák, honosítás, gépi fordítás és feliratozás területén.

Reinhard Schäler (2007): Translators and Localization--Education and Training in the Context of GILC (The Interpreter and Translator Trainer)

Localisation Research Centre: Limerick, Ireland

Centre for Next Generation Localisation: Limerick, Ireland

The Localization Institute: Madison, WI (U.S.)

The Project Management Institute: Newtown Square, PA (U.S.)

Language Technologies Institute: Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA (U.S.)

Statistical Machine Translation Group (SMT): University of Edinburgh, Scotland

Translationtown.com: Translation schools and associations

American Translators Association: List of Approved Translation and Interpreting Schools (international)

International Terminology Summer School (TSS): Cologne, Germany. Website in English and in German.

Kearns, John (ed), Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates, Continuum Studies in Translation, London / New York: Continuum, 2008.

Pym, Anthony, Papers on Translator Training, available online.


Translation Romani

Random romani szó Other Romani Word
Kai? (Kalderash)
Kaj? (Gurbeti)
Kaj? (Lovari)
Kaj? (Xoraxane)
 Where? (EN)  Onde? (PT)  Où? (FR)  ¿Dónde? (ES)  Wo? (DE)  Hol? (HU)  Dove? (IT)  Nerede? (TR)  Kde? (CS)


Szeretné lefordítani ezt az oldalt?
Szeretné lefordítani ezt a cikket saját nyelvére? Kérem, küldje el fordítását a translation@translationromani.net címre. Ellenőrzés után felkerül a honlapra.