A romani kultúra és a fordítás területe közötti kapcsolatok felfedezése

A Translation Romani weboldal úgy döntött, hogy a romani szót használja a weboldal nyelvi változatainak mindegyikében, ez alatt értve, illetve ezzel jelölve mind a nyelvet, mind pedig a különböző etnikai közösségek mindegyikét szerte a világon, azaz a roma, sinti, manuš, calé, romanichal, kalé és sok más csoportot. Kérjük, olvassa el fordítóink fontos megjegyzéseit a magyarázatokról és más lokálisan, nemzetileg, regionálisan használt fordításokról.

Bezár
<i>Roma Translation Project</i>
Roma Translation Project

The Center for Publishing Development/OSI (Budapest, Hungary) provides a list of titles initially recommended for translation within the structure of the Roma Translation Project. The project was subsequently transferred to the Next Page Foundation. The program for support of publications in the Romani language published online shows the translation activities that transpired between 2000 and 2007.

Countries involved: Albania, Bulgaria, Russia, Kosovo, Belarus, Macedonia, Czech Republic, Serbia, Romania, Montenegro, Slovakia and the Ukraine.

Languages of translation and publication: Romani, English, Belorussian, Bulgarian, Czech, Romanian, Hungarian, Serbian, Slovak, Russian and Ukrainian.

 


Az oldal címkéi: Címke nélkül.