Ronald Lee is a Canadian-born Romani author, translator, official Romani interpreter for the Canadian Immigration and Refugee Board (IRB), journalist and folk musician. In this interview he discusses the challenges of Romani translation, interpreting and terminology management.
Ronald Lee is author of The Living Fire (Goddam Gypsy) and the bi-directionalKalderash Romani/English dictionary, published in 2009 (1971) and 2010, respectively.